предыдущая глава К оглавлению следующая глава Лекция 5Хочу вам зачитать отрывок из книжки "нехорошего" автора Ирины Свенцицкой, писательницы, которая в прошлом году издала книгу, содержащую "полезные сведения", а именно отрывки из некоторых "первоисточников", ранней (так сказать) христианской литературы. Мы говорили о том, что есть цикл апокрифической литературы, которую можно назвать "Евангелиями Детства". И вот один из таких первоисточников - "Евангелие Детства" или "Евангелие от Фомы" ("Фомы Израильского Философа", потому что есть еще иное, гностическое Евангелие, которое относится к другому разряду апокрифов) Итак, "Сказание Фомы Израильского Философа о детстве Христа" - так оно именовалось, - я упоминал его в Третьем разряде апокрифов. Здесь заключены некоторые "сведения" из детства Господа Нашего Иисуса Христа ("сведения", конечно, в кавычках). Я вам зачитаю, для того, чтобы вы почувствовали характер этой литературы на этом ярком примере: "Когда Мальчику Иисусу было пять лет, Он играл у брода через ручей, и собрал в лужицу протекавшую воду, и сделал ее чистой, и управлял ею одним Своим словом, и размягчил глину, и вылепил двенадцать воробьев, и была Суббота, когда Он сделал это. И было много детей, которые играли с Ним. Но когда некий иудей увидел, что Иисус делает, играя в субботу, он пошел тотчас к Его отцу Иосифу и сказал: "Смотри, твой Ребенок у брода, и Он взял глину и сделал птиц - и осквернил День Субботний". И когда Иосиф пришел на то место и увидел, то он вскричал: "Для чего делаешь в субботу то, что не должно?" Но Иисус ударил в ладоши и закричал воробьям - летите, и воробьи взлетели щебеча". Это первый эпизод - это пока еще цветочки. "Но сын Анны Книжника стоял там рядом с Иосифом, и он взял лозу и разбрызгал ею воду, которую Иисус собрал" - вот начинаются уже ягодки - "Когда увидел Иисус, что тот сделал - Он разгневался и сказал ему: "Ты, негодный безбожный глупец! Какой вред причинил тебе лужица в воде? Смотри, теперь ты высохнешь как дерево, и не будет у тебя ни листьев, ни корней, ни плодов - и тотчас мальчик тот высох весь, а Иисус ушел и вошел в дом Иосифа". Вот начинается ряд событий, которые никак не укладываются в евангельский образ Господа нашего Иисуса Христа. Следующий эпизод: "После этого Он снова шел через поселение, и мальчик подбежал и толкнул Его в плечо. Иисус рассердился и сказал ему: ты никогда не пойдешь дальше и ребенок тотчас упал и умер. Иосиф позвал Мальчика и бранил Его, говоря: Зачем Ты делаешь то, из-за чего люди страдают, и возненавидят нас и будут преследовать нас? - Иисус сказал: Я знаю, ты говоришь не свои слова, но ради тебя я буду молчать, но они должны понести наказание - и тотчас обвинявшие его ослепли" - то есть за те вот два случая с мальчиками обвинявшие ослепли - "А видевшие то были сильно испуганы и смущены и говорили о Нем: Каждое слово, которое Он произносит - доброе или злое - есть деяние и становится чудом. И когда Иосиф увидел, что Иисус сделал - он встал, взял его за руку и потянул сильно…" Ну и так далее, я дальше не буду распространять богохульные по существу примеры из книги "Сказания Фомы Израильского Философа о детстве Христа". Зачитаю еще только одно принципиальное место: посрамил мальчик Иисус учителя этого Фомы (псевдо Фомы) некоего Закхея, причем, прилюдно посрамил, потому что Закхей учитель хотел научить Его азбуке греческой от альфа до омега (он учил греческую азбуку с ними, как ни странно), а Христос, извините Иисус (автора Фомы) показал, что Он знает гораздо больше, чем сам этот Закхей... "И вот иудеи утешали Закхея - в этом позоре - а Дитя рассмеялось громко и сказало: Теперь пусть то, что ваше, приносит плоды. И пусть слепые в сердце своем узрят - Я пришел Сверху, чтобы проклясть их и призвать к Высшему, как повелел Пославший Меня ради вас". Евангельский Христос, Который пришел искупить от клятвы, в устах этого автора пришел проклясть, чтобы призвать к Высшему. Такая вот замечательная книга предлагается одним из апокрифических авторов. Кончается она, что интересно, (это короткий отрывок) рассказом всем нам известным: "И когда Он был двенадцати лет, пришли Его родители по обычаю в Иерусалим на праздник Пасхи вместе с другими" - узнаете Евангелие от Луки - "Когда же после праздника возвращались домой, Иисус пошел обратно в Иерусалим, родители же думали, что Он идет вместе со всеми. Прошедши дневной путь стали искать его среди родственников и близких и, не найдя Его возвратились в Иерусалим, чтобы искать Его. Через три дня нашли Его в храме сидящего среди учителей, слушающего Закон и спрашивающего их". Ну и далее эпизод Евангелия от Луки пересказывается почти дословно. Я не буду читать другие "замечательные" отрывки из этих древних рукописей, а рукописи эти древние, но просто я хотел проиллюстрировать, во-первых, зависимость этих текстов, от наших канонических Евангелий, к которым мы так привыкли, во-вторых, их удивительное безбожие по существу. В этой книге есть менее яркие примеры, где чисто человеческая сторона текста проступает не в такой мере. Вот такая эллинистическая сказка. Это восходит к эллинистической низовой (как ее называют) литературе. Такой простонародный текст, которым забавлялся плебс того времени - плебеи. А есть более умудренные тексты, но их человеческая сторона проступает. Удивительно отличие от тех текстов, которыми обладаем мы в Церкви, богочеловеческая сущность которых раскрывается тем лучше, чем глубже в них проникаешь. |