К Богу человек чаще всего приходит в трудные времена. Господь слышит молитвы и помогает. Прихожане храмов Покровской епархии поделились историями из своей жизни, когда они явственно видели помощь Спасителя и святых
К Богу человек чаще всего приходит в трудные времена. Господь слышит молитвы и помогает. Прихожане храмов Покровской епархии поделились историями из своей жизни, когда они явственно видели помощь Спасителя и святых
Во все времена люди несли в храм живые цветы — прежде всего, чтобы возблагодарить Бога, Его Пречистую Матерь и святых. Сегодня церковная флористика активно развивается и становится отдельным видом служения. Вот только специалистов в этом деле не так много
Одним из самых трудных периодов в жизни и деятельности святителя Николая Японского (Касаткина) (1836–1912) был период Русско-японской войны 1904–1905 годов. В те годы он — верный сын своего Отечества, любящий и преданный пастырь молодой Японской Церкви — принял решение остаться и был в Японии в эти годы единственным русским… В дневнике он писал, что «много писем перечитал, где «христиане изъявляют радость, что я остался в Японии». Не менее и я рад этому»
Низвержение идеалов, закрытие и уничтожение храмов — таковы были в нашей стране 1930‑е годы, время богоборческих гонений. Величественные здания церквей, предназначенные для богослужений, уже не воспринимались в качестве таковых и в лучшем случае приспосабливались под новые функции, а в худшем — разрушались. Не обошла эта волна воинствующего атеизма и город Балаково. Четыре каменные церкви уничтожены, и только шедевр зодчего Федора Шехтеля — Свято-Троицкий храм из белого жигулевского камня — сохранится частично, будучи переоборудован под колхозно-совхозный театр. По-иному судьба сложилась у Никольской церкви г. Балаково
«Если кто благочестив и любит Бога, пусть насладится этим светлым торжеством. Если кто раб благоразумный, пусть исполнится радости Господа своего. Если кто утомился от поста, пусть примет ныне награду…». Эти знаменитые и волнующие слова из огласительного слова святителя Иоанна Златоуста (ок. 347–407) мы слышим на праздничном ночном богослужении после Пасхального канона перед началом Божественной литургии. Почему из всего богатейшего святоотеческого наследия для чтения на богослужении в великий праздник Пасхи Христовой Церковь выбрала именно это «Слово»?
Слово святителя Иоанна Златоуста на Пасху звучит во всех православных храмах на пасхальной заутрене после того, как верующие поздравляют друг друга со светлым праздником Пасхи — Воскресением Христовым. Таким образом Церковь признает это слово единственным полностью выражающим смысл праздника, настолько полно, что без него немыслима пасхальная служба, и настолько точно, что по церковной традиции отменяется обычная пастырская проповедь в этот день, что является признанием того, что добавить уже ничего невозможно. Слово в храмах читается на церковнославянском языке. Мы предлагаем ознакомиться с его русским переводом
В Великую Субботу Православная Церковь воспоминает телесное погребение Иисуса Христа и сошествие Его во ад. Этот день еще с древности является преддверием Светлого Христова Воскресения и по своему значению превосходит все дни Страстной седмицы. "Как Великая седмица,— говорит Златоуст,— есть сама глава прочих седмиц, так Великая Суббота есть глава сей седмицы, и что в теле — глава, то суббота — всей седмицы". В этот день церковный устав предписывает самый строгий пост в течение всего года
В четверг Страстной седмицы вечером совершается последование утрени Великой Пятницы с чтением Двенадцати страстных Евангелий. Эта служба содержит глубочайшие по своему смыслу и назидательности чтения и песнопения, внимательное рассмотрение которых принесет величайшую пользу. Сопровождая на Голгофу своего Жениха, Церковь предоставляет повествование Евангелистам, а сама в промежутках между чтениями воспевает и толкует читаемое
Службы Святого и Великого Четверга посвящены одновременному оплакиванию начавшихся предательством Иуды страстей Господних и мистической радости Тайной Вечери, Вечери Любви. Поэтому содержание богослужебных текстов, как и характер их звучания, отличается двойственностью: в поразительном сочетании господствуют и печаль, и радость