Информационно-аналитический портал Саратовской митрополии
 
Найти
12+

+7 960 346 31 04

info-sar@mail.ru

Спасение женщины
Просмотров: 338     Комментариев: 0

В этой статье мы постараемся более детально разобраться в значении одной фразы апостола Павла о женщинах и рождении детей. Как мы увидим, эти слова могут быть поняты с разных точек зрения и раскрывают различные стороны понимания апостолом Павлом роли женщины в церковной общине.

В самом конце второй главы Первого послания к Тимофею апостол Павел пишет: [Жена], впрочем, спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием (1 Тим. 2, 15). На первый взгляд, смысл фразы очевиден: женщина должна относиться к рождению детей как к духовному подвигу, от которого зависит ее спасение. Но тогда возникает вопрос: как в таком случае относиться к девству и монашеству?

Как мы знаем, стремление к девственной жизни как особому христианскому подвигу появилось в Церкви в самый ранний период. И сам апостол Павел не вступал в брак, сохраняя девство. Его отношение к этому подвигу ярче всего характеризуют слова из послания к христианам Коринфа: Желаю, чтобы все люди были, как и я (1 Кор. 7, 7). Почему тогда апостол говорит о чадородии и нужно ли видеть в этом прямое указание на связь спасения с рождением детей и с их количеством?

Лучше понять смысл апостольских слов поможет обращение к греческому оригиналу текста Первого послания к Тимофею. Оказывается, возможны различные варианты перевода и, следовательно, понимания данных слов. Давайте познакомимся с ними.

Выполненный Российским библейским обществом «Современный русский перевод» близок к привычному нам Синодальному переводу: Впрочем, и она будет спасена, рожая детей, если, конечно, будет жить с верой и любовью, свято и разумно.

Другой вариант предлагает в своем переводе епископ Кассиан (Безобразов): Но она будет спасена чрез деторождение, если они пребудут в вере и любви и освящении с целомудрием. Как мы видим, в переводе епископа Кассиана слово «пребудут» относится к детям, тогда как в Синодальном и современном русском переводах — к жене. Действительно, оригинальный текст допускает оба понимания. Но и это еще не всё: выражение целиком может быть понято в том смысле, что женщина спасается, несмотря на рождение детей. Какой вариант перевода этих, как оказалось, сложных для понимания слов апостола будет верным? 

Спасение, несмотря на…

Начнем с последнего варианта — «спасется, несмотря на чадородие». Мы помним, в этом же послании апостол обличал как лжесловесников тех, кто запрещает вступать в брак (см.: 1 Тим. 4, 2–3). Видимо, они воспринимали человеческое тело и все, что с ним связано, как проявление злого начала. Чтобы достичь спасения, человек должен был отвергнуть все телесное и материальное и стремиться только в духовному.

Само рождение детей могло восприниматься как следствие грехопадения, причиной чего было неверное понимание слов Книги Бытия: Жене сказал [Бог]: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое (Быт. 3, 16). Поэтому для апостола Павла так важно остановить внимание читателей на деторождении. Даже если тяготы беременности и рождения детей являются для женщины следствием греха, само деторождение ни в коем случае не является препятствием к спасению. Ведь Сам Господь Иисус Христос рождается по плоти.

Важно помнить и контекст слов апостола. Во 2‑й главе Первого послания к Тимофею апостол Павел обличает женщин, стремившихся к господству в христианских общинах (см.: 1 Тим. 2, 11–12). Апостол напоминает им, что женщина получает спасение от Бога, несмотря на все трудности, связанные с рождением и воспитанием чад. По мысли апостола, забота о детях вполне естественна и, конечно, забирает много времени и сил женщины, но если при этом жена остается доброй христианкой, она не лишается награды. 

Количество или воспитание?

Перейдем к другому варианту перевода. Епископ Кассиан относит слова пребудут в вере и любви к детям, поэтому и употребляет здесь множественное число. Интересно, что такой перевод корректирует прямолинейное понимание слов апостола Павла: спасение женщины тесно связано с рождением ею детей. Важно помнить, что автор послания понимал спасение исключительно как дар Бога, не зависящий от каких-либо внешних заслуг человека: Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар (Еф. 2, 8). Было бы странным признать, что апостол вдруг решил связать духовные дары спасения с количеством детей, рожденных женщиной.

Мы знаем также, что в ветхозаветные времена бездетность воспринималась как наказание, многодетность же, напротив, была знаком благословения Божия. Здесь же апостол как бы намекает, что само по себе рождение детей не принесет пользы без последующего воспитания их в вере, любви и освящении с целомудрием. Именно мать может стать для детей примером этих добродетелей, следовательно, для матерей именно доброе воспитание детей в вере должно быть целью, а не стремление к главенству в церковной общине.

В похожем смысле понимает слова апостола блаженный Феофилакт Болгарский — известный составитель толкования на Священное Писание: «Апостол, запретив жене учить в Церкви, как бы в утешение вручает ей тех, кого она будет учить — детей, ею же рожденных».

Теперь давайте представим, что апостолу Павлу задали вопрос: является ли многодетность добродетелью для христианской семьи? Думаю, что апостол мог бы ответить так: да, если дети будут воспитаны в вере и добром примере христианской жизни родителей. 

Спасется от чего?

Есть и еще один вариант понимания слов апостола Павла. Обратим внимание на термин «спасется». Апостол в данном случае использует греческое слово «содзо» — спасать, избавлять, оберегать, сохранять (и это только часть возможных значений). Это слово часто встречается в Новом Завете. И под спасением может пониматься спасение как в духовном смысле — спасение от греха: кто будет веровать и креститься, спасен будет (Мк. 16, 16), так и спасение как избавление от физической опасности. Например, во время бури на море апостолы будят Христа, спавшего в лодке, и умоляют Его: Господи! Спаси нас, погибаем (Мф. 8, 25).

Значение слова «спасется», как мы видим, зависит от ситуации. Апостол Павел говорит о спасении женщины через чадородие после строгих слов женам, стремившимся учить и господствовать в церковной общине. Как когда-то Ева в раю прельстилась словами змея, так и женщина в Церкви может прельститься желанием главенства над братьями и сестрами по вере, и от этого соблазна ее может уберечь рождение и воспитание детей в благочестии.

Конечно, это не исключает и понимание спасения в широком, духовном смысле. И если спасение — дар Бога верующему, то женщина имеет полную возможность этот дар получить, а рождение и воспитание детей может служить сохранению и раскрытию этого дара.

Почему так много вариантов?

Может быть, мы искусственно усложняем проблему, и незачем было вдаваться в тонкости перевода греческих слов? Возможно. Но было бы неправильным и нарочито упрощать глубину мысли апостола Павла. Открывая различные смыслы его слов, мы видим, насколько разносторонним и одаренным человеком он был.

Ведь не случайно апостол касается в своих посланиях не только духовных сторон жизни христианина, но и нередко разбирает исключительно житейские, практические моменты, отвечая на волнующие его собеседников вопросы. Мы видим и его строгость в обличении там, где это необходимо, и осторожность в моментах, которые еще не все его читатели готовы понять и принять. Но самое главное — апостол Павел не оставлял без внимания ничего, что могло послужить делу духовной пользы верующих.

Газета «Православная вера», № 12 (704), июнь 2022 г.

Комментарии:

нет комментариев

ВЫ МОЖЕТЕ ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ:

Отправляя данную форму, я даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой обработки ПД.